Le Japon des enfants +8 ans
Ça parle de quoi ?
Une sélection unique de kimonos d'enfants, symboles du Japon traditionnel et l'univers illustré des albums et cartes à jouer des petits japonais d'aujourd'hui.
L'histoire d'une passion
Mme Kazuko Nakano, aujourd'hui âgée de 76 ans, a rassemblé plusieurs centaines de kimonos d'enfants, datant de la fin des années 1800 au début du 20e s. Passionnée par les tissus et guidée par une démarche sentimentale, honorer la mémoire de sa mère décédée dans sa jeunesse, elle parcourt les ventes aux enchères pour se procurer de vieux tissus de kimonos pour confectionner les poupées traditionnelles « ichimatsu » et en vient à collectionner des kimonos des enfants. Pour la plupart réunis autour de motifs porte-bonheur, ils symbolisent les voeux des parents de garantir à leur enfant prospérité, chance, force, réussite sociale, intelligence, gentillesse...
Le kimono, esthétique et traditions
Au Japon, la culture vestimentaire occupe une place très importante depuis des millénaires et atteint un grand raffinement. A une époque où la vie d'un enfant était parfois brève, les mères témoignaient de toute leur attention à leurs enfants à travers des vêtements qu'elles commandaient ou qu'elles confectionnaient. Les motifs peints, brodés ou teints sont riches de signification : tortues, grues, bambous, pins ou chrysanthèmes représentent ainsi les voeux des parents de protéger leurs enfants pendant la période où ils sont le plus vulnérables. C'est donc à l'occasion des fêtes et des grands évènements de l'enfance qu'on habille les enfants dans ces étoffes.
L'univers illustré des petits japonais d'aujourd'hui : poèmes, bandes dessinées, cartes à jouer...
A partir de la Restauration Meiji, le Japon a entrepris de développer les connaissances en mettant en place des méthodes dont la plus populaire est l'enseignement par les images accessible à tous. Encore aujourd'hui où l'audiovisuel est partout, c'est par l'intermédiaire de jeux de cartes que les écoliers apprennent l'alphabet et les caractères chinois, mais aussi des poèmes classiques. Ils découvrent la vie de Marie-Antoinette sous forme d'album illustré; la littérature comme « Les Thibault » de Roger Martin du Gard sous forme de bande dessinée ; les savoir-vivre japonais ou étrangers comme « Les gouttes de Dieu » sur les grands vins français, sous forme de manga !
Article créé par le 16 déc. 2011
Soyez le premier à donner votre avis !